趣味新聞

「明明是中文卻看不懂」她PO網抱怨男友卻讓人看得霧煞煞…最後網民接力神翻譯構拼出真相



有時候雖然是中文,但真的完全看不懂是什麼意思…

在臉書《靠北男友》上,就出現一篇這樣的貼文!
還好有神人網友們接力翻譯,才終於勉強拼湊出真相(擦汗)

先來看看原文↓
------------------

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com


------------------

這內文真的是弄得我滿臉黑人問號啊!完全看不懂…
因此就有不少熱心網友出來 翻 譯 啦~

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com 韓國壯陽口溶片

首先是A網友的掃把桶版

再來是B網友笑噴咖啡版

還有8+9延伸版(?)

不過也有好心網友擔心原PO是不是吃到壞東西才這樣?

還紛紛留言求他:
「你先抖腳、不要勉強打字…」
「咖啡在手,腳在抖!」
「藥效在走,共孝威要有!」

「請問妳是在工三小火龍果」

「不管妳吃了什麼 都馬上給我來一點 我想進入妳的頻道」

「咖啡麻痺不了孤單 只會讓腳更酸」

 

這原PO到底是吃了什麼啊XDD(笑翻)

Related Articles

Back to top button